酷读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

四宋元其他诗话诗评的英译(第1页)

(四)宋元其他诗话诗评的英译

banner"

>

宋元时期的诗话诗评数量颇多,整篇的英译也有几种。

宇文所安《中国文学思想读本》第九章为“通俗诗学:南宋和元”

,提供了周弼《三体诗》诗评和杨载《诗法家数》主要部分的英译。

在南宋的诗话诗评中,周弼《三体诗》不算是重要的著作,其地位远不及张戒的《岁寒堂诗话》、葛立方的《韵语阳秋》、刘克庄的《后村诗话》等作品。

宇文所安为什么要在有限的篇幅中,选取《三体诗》的诗评作为英译和讨论对象呢?他认为,《三体诗》“是一个为指导写作而编的唐诗选集。

读了周弼的选诗和注解,一个精明的杭州商人的儿子也能作出像样的诗”

也就是说,《三体诗》能够代表南宋兴起的面对下层读者的通俗诗学。

“通俗诗学的作者经常面对文学修养极低的读者,觉得不需要故弄玄虚。

他们提供系统的指导,并附上大量的例子和分析(就像现代的《某某诗人作品指南》之类的著作,会毫不犹豫地告诉读者一首诗的意思是什么)。

此类通俗诗学著作,揭示了传统诗学的基本原理,把大批评家点到即止的内容清楚地说出来。

这弥补了它在精妙思想方面的缺陷。”

[148]其实,此类通俗诗学著作,对于刚刚接触中国文论思想的西方读者来说,作用也极大。

这正是宇文所安翻译《三体诗》的原因。

翻译《诗法家数》,也是基于同样的原因。

宇文所安说:“诗歌创作手册,一般称之为诗法,是一种流行的文论形式,是一种真正‘低级’的批评文类。”

但是,“尽管有无数的缺点,诗学手册还是可以教我们很多研究诗歌的方法”

,“还教给我们宋之后的古典诗学中的很多术语行话”

[149]

巴恩斯通等人曾翻译魏庆之《诗人玉屑》的部分内容,最先发表在《美国诗歌评论》杂志上[150],后来收入《写作的艺术:中国文学大师的教诲》一书。

巴恩斯通翻译此书的目的,是想给当代的诗人作家提供一些来自中国的诗学资料。

所以他说:“《诗人玉屑》中收录的很多诗学建议,对于今天的创意写作老师来说,可能十分眼熟。”

这些建议就像是“诗学之药”

,“它们用故事、玩笑、迷人的隐喻或是贴切的例子包裹起来”

,让人很容易就能吃下去。

巴恩斯通还指出,《诗人玉屑》中的诗话,就像“尼采、斯蒂文森的格言,王尔德的幽默,或是里尔克的书信和笔记”

[151]。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
木叶之光

木叶之光

诱拐五岁小萝莉,暴打百岁老爷爷,拐带可怜残疾人,欺骗无知大孝子。可就是这样一个恶行累累的男人,却被誉为木叶之光,世界之王,忍界历史上最伟大的忍者,这一...

早安,岳律师!

早安,岳律师!

律政小新人苏青橙穿越了。ampampbrampampgt  刚穿来霸总丈夫就派助理豪掷千金,离婚签字这些钱就是你的!ampampbrampampgt  助理内心她一定像以前一样不肯离,要死要活说爱总裁。ampampbrampampgt  实际是,苏青橙满面笑容,好呀好呀!...

重生原始时代

重生原始时代

苍莽大荒,千万里云驰飙作恢恢地轮,亿兆年沧海桑田。祖山脊脉,逶迤磅礴走昆岗浩浪清波,奔荡渊海不停息。  公良无意中来到焱部,开始抒写属于他的传奇。  ...

自强人生系统

自强人生系统

如果上天,能给我一个重新来过的机会,我愿意少活十年!老天给了,而且还重生送系统。陆炎却懵了,不会真的要少活十年吧?打哪年开始减啊?...

唐大侠写了一千篇原耽

唐大侠写了一千篇原耽

心狠手辣仇家攻X原耽写手大侠受唐大侠受伤以后不能运功,这时有仇家来找茬。大侠灵机一动,忽讲起一个狗血缠绵的原耽故事,勾得仇家欲罢不能,暂且放过他。但仇家表示第二天会来听结局,如果唐大侠敢烂尾,他就敢砍...

斯坦索姆神豪

斯坦索姆神豪

父慈子孝二傻子万年绿帽一粒蛋。二刀流龙瓦里安无尽船王吉安娜。或许你们不信,其实以上黑霉龟都是麦当肯的败家对象而已。败家的日子,就是这么枯燥无味,人生总...

每日热搜小说推荐