酷读小说网

傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:08:55

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
苍穹决战

苍穹决战

苍穹系列第二部续小说记忆苍穹的故事  在经历了一场火星人和摩羯星人的大战后,摩羯星和火星皆被毁,这两个在太阳系最具有智慧的生物体几近灭亡,一个...

红楼之云泱文士

红楼之云泱文士

红楼之云泱文士是泱上云逐精心创作的灵异,旧时光文学实时更新红楼之云泱文士最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的红楼之云泱文士评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持红楼之云泱文士读者的观点。...

如何在推理番中装好人

如何在推理番中装好人

你们真的想让我救人?看着面前瑟瑟发抖的妹子再看看道具栏里的枭首钢丝凶手的赠礼万能麻药隐形药剂白石摸着脸上狰狞的面具,陷入沉思。书友群790893687′ω96...

我被一只猫饲养了

我被一只猫饲养了

白舒晓,除妖世家的第三十一代新晋除妖师。在18岁那年一脚被踢出长期隔绝人烟的白家,丢到了一所高级公寓门前,开始了与猫妖同居的日子。带着金丝边眼镜的猫妖温柔体贴,是个理想的合租对象,但白舒晓要进门必须遵守猫妖的三个条件!1不准养狗2休息时间请保持安静3不准撸猫现世和白舒晓想的有些不一样。澹隐大人!我家的兔崽子今天一天都没回家了!怎么办!怎么办!澹隐大人!我的儿子又被抓进爱心之家了,人类为...

重生嫡女她福运旺旺

重生嫡女她福运旺旺

宅斗美食甜宠1V1她占了别人的身体重生,按说要低调,闷声干大事,闷声发大财。怎奈有太多渣渣要收拾。二婶给她下毒?不好意思,前世她是天才医女来着。堂妹抢她未婚夫?谢谢!渣男送你,祝你们白莲配黑...

狂探

狂探

一个无节操的小痞子,意外穿越到平行空间,摇身变成了一名重案组探员。一个邪门的奇遇系统,却让他屡破奇案,成为了一名个性张狂的痞子神探!老旷出品,质量可靠,童叟无欺。...